EPILATORE A LUCE PULSATATel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149TYPE I6601Istruzioni per l’usoInstrucciones de usoOperating instructionsInstruções pa
IT6• NON guardare mai direttamente la luce che arriva dalla superficie di trattamento (17). • NON puntare mai la superficie di trattamento (17) p
PT96• Não usar o aparelho em nenhuma parte do corpo onde desejar ter pelos sucessivamente.O TESTE DE CONTACTOAntes de iniciar o tratamento, é recome
PT97Durante as duas semanas sucessivas a cada sessão de tratamento, no caso de exposição ao sol, proteja a pele tratada com um creme que contenha filt
PT98Desconforto Mínimo na PeleApesar da depilação com luz pulsada doméstica ser geralmente muito bem tolerada, a maior parte dos utilizadores experime
PT99No entanto, a cicatriz pode ser muito grande e vermelha (hipertrófica) ou grande e estendida para além das margens da própria ferida (queloide). P
PT100Caso ocorra a manifestação de efeitos colaterais ou complicações, e aconselhável entrar em contacto com o próprio médico ou dermatologista.DESCRI
PT10110. Luz de acendimento11. Luz indicadora de pronto para usar12. Luz de indicação do nível de energia13. Teclas de regulação do nível de energ
PT102PROGRAMA DE DEPILAÇÃOUm ciclo típico de crescimento do pelo pode demorar de 18 a 24 meses. No decorrer deste intervalo de tempo, podem ser necess
PT103Em todo caso, não se pode esperar um resultado duradouro somente com uma ou duas sessões.NOTAO aparelho não é eficaz sobre pelos muito claros. O
PT104ATENÇÃOÉ recomendável iniciar sempre a primeira sessão de depilação definindo o nível de energia mais baixo (nível 1).Se durante e depois a sessã
PT105COBERTURA COMPLETA DA ÁREA A TRATARPara assegurar a cobertura completa da área a tratar e evitar sobreposições perigosas de impulsos, é necessári
IT7Se non sei certo di poter utilizzare l’apparecchio, chiedi consiglio al tuo medico o dermatologo!• NON USARE L’APPARECCHIO SE UNA DELLE CONDIZIONI
PT106• Controlar, antes de mais nada, a tonalidade da própria pele comparando-a com a escala de tonalidade de cor de pele (A) presente na embalagem e
PT107PREPARAÇÃO DAS ÁREAS A TRATAR• A pele deve estar raspada, limpa, seca e sem maquilhagem, antitranspirantes ou desodorantes.• Pintas, marcas de
PT1086. Aproximadamente 3,5 segundos depois de ter pressionado a tecla de acendimento/stand by (8), a luz de ligação (10) acende: O aparelho regula-s
PT109DEPOIS DO TRATAMENTO14. Pressionar a tecla de acendimento/stand by (8): todas as luzes serão apagadas e acenderá a luz indicadora de stand by (9
PT110SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA • Quando permanecem 100 impulsos de luzes disponíveis, a luz de substituição da lâmpada (14) inicia a piscar. • Quando
PT111PROBLEMAS E SOLUÇÕESO aparelho não liga1.Vericarseachadeconexão(7b)estáinseridacorretamentena conexão de base (6).2.Vericarsea
PT112ELIMINAÇÃOA embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental.Nos termos
IT8• Se hai condizioni delle pelle anormali, causate da diabete, per esempio, o altre malattie sistemiche o metaboliche. • Se sei stata curata c
IT9rischio cui è esposta la pelle stessa usando qualsiasi metodo di epilazione basato sulla luce pulsata.Prima di utilizzare l’apparecchio confrontare
IT10La pelle abbronzata, specialmente dopo l’esposizione al sole, contiene grandi quantità di melanina.Questo vale per tutti i tipi di pelle e tutte l
IT11PRIMA DEL TRATTAMENTOIL LIVELLO DI ENERGIAScegliere ATTENTAMENTE il livello di energia da utilizzare! Il livello di energia si riferisce all’inten
IT12potrebbe volere avere peli successivamente.IL PATCH TESTPrima di iniziare il trattamento si raccomanda di eseguire un patch test per identificare
IT13solare SPF 30 o superiore. ATTENZIONE: l’uso dell’apparecchio può causare cambiamenti temporanei della pigmentazione (vedi il paragrafo “Possibili
IT14Fastidio Minimo alla PelleNonostante l’epilazione con luce pulsata domestica sia generalmente tollerata molto bene, la maggior parte degli utenti
IT15piatta e bianca della pelle (ipotrofica).Tuttavia, la cicatrice può essere molto grande e rossa (ipertrofica) o grande e estesa oltre i margini de
I1viso e corporostro y cuerpoface and bodyrosto e corpo2 3 4 5 6 7Scala tonalità della pelle (A)Escala de tonalidades de la piel (A)Skin tone range (A
IT16Nel caso si manifestassero effetti collaterali o complicazioni, si consiglia di contattare il proprio medico o dermatologo.DESCRIZIONE DELL’APPARE
IT1710. Luce di accensione11. Luce di pronto all’uso12. Luci di indicazione livello di energia13. Tasti di impostazione livello di energia (+/-)14
IT18PROGRAMMA DI EPILAZIONEUn ciclo tipico di crescita del pelo può richiedere da 18 a 24 mesi. Nel corso di questo intervallo di tempo possono essere
IT19In ogni caso non ci si può aspettare un risultato duraturo con solo una o due sedute.NOTAL’apparecchio non è efficace su peli molto chiari. L’appa
IT20ATTENZIONESi raccomanda di iniziare sempre la prima seduta di epilazione impostando il livello di energia più basso (livello 1).Se durante e dopo
IT21COPERTURA COMPLETA DELLA ZONA DA TRATTAREPer assicurare la copertura completa della zona da trattare ed evitare pericolose sovrapposizioni di impu
IT22• Controllare innanzitutto la tonalità della propria pelle confrontandola con la scala tonalità della pelle (A) presente sulla confezione e sul m
IT23PREPARAZIONE DELLE ZONE DA TRATTARE• La pelle deve essere rasata, pulita, asciutta e senza trucco, antitraspiranti o deodoranti.• Nei, voglie, m
IT24al livello di energia più basso.7. Rimuovere il manipolo (2) dalla base (1) 8. Applicare con fermezza la superficie di trattamento (17) alla pel
IT25DOPO IL TRATTAMENTO14. Premere il tasto di accensione/standby (8): tutte le luci accese si spegneranno e si accenderà la luce di standby (9).15.
DATI TECNICIDATOS TÉCNICOSTECHNICAL DATADADOS TÉCNICOSTYPE I6601100-240V 50/60 Hz 2AII
IT26• Quando gli impulsi stanno per terminare, la luce di sostituzione della lampada (14) lampeggia più velocemente.• Quando gli impulsi della lampa
IT27PROBLEMI E SOLUZIONIL’apparecchio non si accende1. Accertati che la spinetta di connessione (7b) sia inserita in modo corretto nella connessione d
IT28SMALTIMENTOL’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale.Ai sensi della
ES29MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA DEPILADORA CON LUZ PULSADAEstimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos
ES30ÍNDICEAdvertencias de seguridad Pág. 30Referencia de símbolos Pág. 34Contraindicaciones para el uso del producto Pág. 34Otras prec
ES31o mentales reducidas o personas inexpertas solo si han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los r
ES32de funcionamiento nominal no supere los 30 mA (el valor ideal es de 10 mA). Pida a su instalador sugerencias al respecto.¡ATENCIÓN! ¡No use este a
ES33• Este aparato no es apto para ser utilizado en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso. • NO utilice el
ES34• NO mire nunca directamente la luz proveniente de la superficie de tratamiento (17). • NO apunte nunca la superficie de tratamiento (17
ES35¡Si no está seguro de poder utilizar el aparato, consulte a su médico o dermatólogo!• NO USE EL APARATO SI UNA DE LAS SIGUIENTES CONDICIONES ES V
1264519185123891011161514-+137177b7aGUIDA ILLUSTRATIVA GUÍA ILUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIA ILUSTRADO III
ES36• Si presenta condiciones cutáneas anormales, ocasionadas por diabetes, por ejemplo, u otras enfermedades sistémicas o metabólicas. • Si ha es
ES37riesgo al cual se expone la piel al usar cualquier método de depilación basado en la luz pulsada.Antes de usar el aparato, compare su cutis con la
ES38La piel bronceada, especialmente después de la exposición al sol, contiene grandes cantidades de melanina.Esto es válido para todos los tipos de p
ES39ANTES DEL TRATAMIENTOEL NIVEL DE ENERGÍA¡Elija ATENTAMENTE el nivel de energía que utilizará! El nivel de energía se refiere a la intensidad del i
ES40• No use el aparato sobre ninguna parte del cuerpo sobre la cual podría desearse tener vello en el futuro.EL PATCH TESTAntes de comenzar el trat
ES41Durante las dos semanas posteriores a cada sesión de tratamiento, en caso de exposición al sol, proteja la piel con una crema con filtro solar SPF
ES42Molestia mínima en la pielNo obstante la depilación con luz pulsada doméstica generalmente se tolera muy bien, la mayor parte de los usuarios advi
ES43Sin embargo, la cicatriz puede ser muy grande y roja (hipertrófica) o grande y extendida superando los límites de la herida misma (queloide). Pued
ES44Si se manifiestan efectos colaterales o complicaciones, se aconseja contactar con el médico o dermatólogo.DESCRIPCIÓN DEL APARATOY DE LOS ACCESORI
ES4510. Luz de encendido11. Luz de “listo para usar”12. Luces de indicación del nivel de energía13. Teclas de configuración del nivel de energía (
IT1MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ EPILATORE A LUCE PULSATAGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicu
ES46PROGRAMA DE DEPILACIÓNUn ciclo típico de crecimiento del vello puede requerir de 18 a 24 meses. En el curso de este intervalo de tiempo pueden ser
ES47de la misma manera ante el mismo programa de depilación recomendado, por lo que la reacción puede ser más rápida o más lenta.De todas maneras, no
ES48ATENCIÓNSe recomienda comenzar siempre la primera sesión de depilación configurando el nivel de energía más bajo (nivel 1).Si durante y después de
ES49COBERTURA COMPLETA DE LA ZONA A TRATARPara garantizar la cobertura completa de la zona a tratar y evitar superposiciones de impulsos peligrosas, e
ES50• Controle principalmente la tonalidad de su piel comparándola con la escala de tonalidades de la piel (A) presente en el embalaje y en el manual
ES51PREPARACIÓN DE LAS ZONAS A TRATAR• La piel debe estar rasurada, limpia, seca y sin maquillaje, antitranspirante o desodorante.• Los lunares, las
ES526. Aproximadamente 3,5 segundos después de haber presionado la tecla de encendido/standby (8), la luz de encendido (10) se enciende: el aparato s
ES53DESPUÉS DEL TRATAMIENTO14. Presione la tecla de encendido/standby (8): todas las luces encendidas se apagarán y se encenderá la luz de standby (9
ES54SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA • La luz de sustitución de la lámpara (14) comienza a parpadear cuando quedan 100 impulsos de luz disponibles. • La lu
ES55PROBLEMAS Y SOLUCIONESEl aparato no se enciende1. Asegúrese de que la clavija de conexión (7b) esté conectada correctamente a la conexión de la ba
IT2INDICEAvvertenze sulla sicurezza Pag. 2Legenda simboli Pag. 6Controindicazioni all’uso del prodotto Pag. 6Altre precauzioni per un
ES56ELIMINACIÓNEl embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental.El aparato que
EN57INTENSE PULSED LIGHT EPILATOR INSTRUCTIONS FOR USEDear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appr
EN58CONTENTSSafety instructions Page 58Symbols Page 62Contraindications for use Page 62Other precautions for safe use Page 66Poss
EN59sensorial or mental abilities or persons lacking experience if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are infor
EN60not exceed 30 mA (10 mA is ideal) in the electric circuit of the bathroom. Ask your installer for advice.IMPORTANT! Do not use this appliance near
EN61• This appliance is not suitable to be used in the presence of flammable anaesthetic mixtures with air or Oxygen or Nitrous Oxide. • DO NOT use
EN62• NEVER look directly at the light emitted from the treatment surface (17). • NEVER point the treatment surface (17) whilst emitting pulsed l
EN63If you are unsure whether you can use the appliance or not, ask your doctor or dermatologist!• DO NOT USE THE APPLIANCE IF ONE OF THE FOLLOWING C
EN64• If you have abnormal skin conditions caused by diabetes or other systemic or metabolic disorders. • If you have been treated with Accutane® (i
EN65skin tone, determines the risk posed to the skin when any type of pulsed light epilation is used.Compare your complexion with the skin tone
IT3fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informate dei pe
EN66Tanned skin, especially after sun exposure, contains large amounts of melanin.This applies to all types of skin and complexions, including those t
EN67BEFORE THE TREATMENTTHE POWER LEVELSelect the power level CAREFULLY! The power level refers to the intensity of the pulse of light that is project
EN68THE PATCH TESTIt is recommended to perform a patch test before starting treatment, in order to identify the maximum tolerance of your skin to ligh
EN69ATTENTION: treatment may cause a temporary change in pigmentation (refer to “Possible side effects”).POSSIBLE SIDE EFFECTS Side effects and compli
EN70Minimal discomfort to the skinDespite home use pulsed light epilation is generally very well tolerated, most users experience mild discomfort duri
EN71However, the scar may also be big and red (hypertrophic) or big and beyond the wound itself (keloid). Subsequent aesthetic treatment may be requir
EN72Please consult your doctor or dermatologist in the case of side effects or complications.DESCRIPTION OF THE APPLIANCEAND ACCESSORIESHome use inten
EN7310. Switch-on LED11. Ready-for-use LED12. Power level LEDs13. Power level setting buttons (+/-)14. Lamp replacement LED15. Skin colour check
EN74HAIR REMOVAL PROGRAMA typical cycle of hair growth can take 18 to 24 months. During this time, more sessions may be required to achieve permanent
EN75In any case, a long-lasting result cannot be expected with only one or two sessions.NOTEThe appliance is not effective on very light hair. The app
IT4differenziale di funzionamento nominale non sia superiore ai 30 mA (ideale 10 mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito.ATTENZION
EN76ATTENTIONIt is recommended to always start the first hair removal session by setting the lowest power level (level 1).If you feel no discomfort du
EN77COVERING THE ENTIRE TREATMENT AREAA precise technique must be followed during the session to make sure the entire treatment area is covered and da
EN78• First check the tone of your skin by comparing it to the skin tone range (A) on the package and in the instruction manual. • Identify a small
EN79PREPARING THE AREAS THAT ARE TO BE TREATED• The skin must be shaved, clean, dry, with no make-up, anti-perspirant or deodorant.• Moles, birthmar
EN806. About 3.5 seconds after having pressed the switch-on/stand-by button (8), the switch-on LED (10) lights up: the appliance is automatically set
EN81AFTER TREATMENT14. Press the switch-on/stand-by button (8): all the LEDs that are on, go off and the stand-by LED (9) lights up.15. Remember the
EN82• When the pulses are about to end, the lamp replacement LED (14) starts flashing faster.• When no more lamp pulses are left, the lamp replaceme
EN83PROBLEMS AND SOLUTIONSThe appliance does not go on1. Make sure that the connector (7b) is inserted correctly into the base connection (6).2. Make
EN84DISPOSALThe packaging is made up of recyclable material. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards.The appliance mus
PT85MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO SISTEMA DE DEPILAÇÃO POR LUZ PULSADAPrezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto.
IT5pulsata per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.• Questo apparecchio non è adatto per essere
PT86ÍNDICEAvisos sobre a segurança Pág. 86Legenda de símbolos Pág. 90Contraindicações para o uso do produto Pág. 90Outras precauções p
PT87capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se inform
PT88nominal não superior aos 30 mA (ideal 10 mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto.ATENÇÃO! Não utilizar este aparelho nas prox
PT89luz pulsada para uso doméstico. Qualquer outro emprego será considerado não conforme e, portanto, perigoso.• Este aparelho não é adequado para em
PT90• NUNCA olhar diretamente para a luz que chega da superfície de tratamento (17). • NUNCA apontar a superfície de tratamento (17) tentando emit
PT91Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de usar o aparelho, pedir um conselho ao seu médico ou dermatologista!• NÃO USAR O APARELHO SE UMA DAS S
PT92• Em caso de condições anormais da pele, causadas por diabetes, por exemplo, ou outras doenças sistémicas ou metabólicas. • Em caso de tratame
PT93pele, que se manifesta na tonalidade da pele, determina o grau de risco ao qual a pele está exposta ao usar qualquer método de depilação baseado n
PT94A pele bronzeada, principalmente depois de exposição ao sol, contém grandes quantidades de melanina.Isto vale para todos os tipos e todas as cores
PT95ANTES DO TRATAMENTOO NÍVEL DE ENERGIAEscolher ATENTAMENTE o nível de energia a ser usado! O nível de energia refere-se à intensidade do impulso de
Commenti su questo manuale